Gubei Water Town – Autumn in Stillness
Một lần tôi xem được hình Cổ Bắc Thuỷ Trấn 古北水镇 vào mùa thu, và tự nhủ rằng nhất định khi đi Bắc Kinh sẽ ghé trấn nhỏ này. Từ Bắc Kinh đi Cổ Bắc Thuỷ Trấn sẽ mất 2 tiếng chạy xe, hôm đấy là trời mù sương khá nhiều nên tối rất nhanh, nhưng tôi cũng kịp chụp vài tấm trước khi trấn lên đèn.
Từ Bắc Kinh đi Cổ Bắc Thuỷ Trấn có thể đi xe riêng hoặc xe buýt, có 1 tuyến xe chạy thẳng đến bãi đỗ xe của trấn, và 1 ngày có 2 giờ đón khách, nên chọn giờ sớm vì mùa thu trời tối rất nhanh, tầm 4 giờ chiều là bắt đầu tối dần rồi.
Cổ Bắc Thuỷ Trấn là một trấn nhỏ nằm ở ranh giới giữa Bắc Kinh và tỉnh Hà Bắc. Cổ trấn này được xây dựng trên nền 5 ngôi làng cũ dưới chân đoạn Trường Thành Tư Mã Đài 司马台. Làng Tư Mã Đài xưa vốn phát triển từ một công trình quân sự thời nhà Minh (triều Vua Vạn Lịch). Dù khu nhà hiện tại là tái dựng, nhưng mảnh đất này thực sự mang hơi thở lịch sử quân sự hàng trăm năm.
Có lẽ do đi trong tuần nên trấn khá vắng vẻ, nhưng các cửa tiệm đều mở cửa đầy đủ, nhiều sản phẩm thủ công từ lồng đèn giấy, nước hoa, trầm thơm, tơ lụa, rượu, vv..vv, tạo nên khung cảnh rực rỡ, xen lẫn những cây lá vàng rải rác khắp ngõ nhỏ lát đá. Mặc dù trời khá lạnh (5 độ), nhưng tôi rất hạnh phúc khi tận hưởng những khung cảnh như thế này thật yên bình.
Sáng hôm sau tôi dậy sớm vào trấn đi dạo, Cổ Bắc Thuỷ Trấn mở ra trước mắt tôi là một cổ trấn thật yên tĩnh, chỉ có những cơn gió thu thổi xào xạc qua những tán cây lá vàng, lá đỏ. Mặt trời từ từ đang xua tan sương mù giá rét, tạo nên khung cảnh mờ ảo những rặng núi xa xa.
Trấn là sự kết hợp độc đáo trong kiến trúc. Tôi bắt gặp những con kênh đào êm đềm, những chiếc thuyền mộc và cầu đá cong cong của miền Nam Trung Quốc, đan xen với những nếp nhà tứ hợp viện kiên cố, xám xịt và vững chãi đặc trưng của miền Bắc. Tôi đọc đâu đó trên các trang về Cổ Bắc Thuỷ Trấn thì đội ngũ quản lý của trấn này là từ đội ngũ của Ô Trấn Wuzhen, vì vậy nên trấn cổ này có sự kết hợp mềm mại giữa các trấn nước Giang Nam và phong cách miền Bắc.
Cổ Bắc Thủy Trấn được thiết kế với rất nhiều loại dây leo bám trên các bức tường đá. Vào khoảng tháng 10-11, toàn bộ thị trấn như được nhuộm đỏ rực rỡ khi lá đổi màu, tạo nên một bối cảnh cực kỳ ấn tượng, vừa lặng lẽ lại vừa rực rỡ.
Tuy có cầu cong, kênh đào và thuyền gỗ nhưng với lối kiến trúc tường xám, những dãy núi ẩn mờ trong màn sương đặc trưng vùng phía Bắc Trung Quốc, tôi vẫn cảm nhận đây là một Cổ Bắc Thuỷ Trấn rất riêng. Sự vay mượn ý tưởng thuỷ trấn từ các vùng Giang Nam chỉ làm nổi bật tính độc bản kiến trúc và đặc điểm địa lý vùng miền hơn. Leo lên những bậc thang lên nhà thờ trong trấn, cảnh từ trên cao mở ra bức tranh phong cảnh với nhà cửa xen lẫn với màu đỏ, nâu, vàng của lá mùa thu. Xa xa có khói bốc lên từ ống khói của nhà ai đó, vừa tĩnh mịch, vừa có hương vị nhân gian ấm áp.
Một trấn nhỏ yên bình, có thể kết hợp với Kim Sơn Lĩnh hoặc Tư Mã Đài và nên đặt phòng ở lại trong trấn nhé.